Drapeaux

Sur Internet ou dans la vie quotidienne, il est fréquent de tomber sur des termes ou même des phrases dont le sens nous est inconnu, n’étant pas tous traducteur professionnel, nous ne pouvons malheureusement pas maîtriser toutes les langues.

C’est là qu’intervient les logiciels de traduction, utiles, voir indispensables dans certains cas comme lors d’une commande sur un site marchand étranger, correspondre avec un ami ne parlant pas la langue ou pour la signature d’un contrat.

Tous ne sont pas performant et comme cité dans notre article  » Traducteur « , la majorité se contentent la plupart du temps de traduire mot-à-mot sans se soucier du contexte ni du langage employé. Autre chose, il serait malheureux de télécharger un logiciel de traduction qui ne traduit pas le portugais alors que l’on en a besoin…

Cependant, parcequ’il est plus pratique et rapide d’avoir une application qui cherche à notre place, ces dernières peuvent nous orienter vers une compréhension (même non complète) d’un texte, surtout si celui-ci est en russe ou encore en japonais et que ces langues vous sont hors sujet.

Xanadu

Cet assistant linguistique a la particularité d’être gratuit et de pouvoir traduire les phrases de 60 langues différentes. Il est plus un guide d’accès aux ressources qu’un traducteur de texte comme on l’entendrait, mais il s’avère extrêmement pratique.

Magic Translator

Il possède un dictionnaire permettant de traduire un texte de et vers 11 langues : anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais, hollandais, russe, chinois, coréen, japonais. Cependant, il n’offre qu’une version d’essai, il faudra acheter une licence pour le conserver.

Fr-Ang Ang-Fr

Dédié à la traduction du français vers l’anglais et inversement, ce programme permet aisément de se conforter lorsqu’un texte n’est pas clair pour vous. Il est également payant après un phase d’essai.